|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Hess, Annette, 1967-
|
Osvětimský proces / Annette Hessová ; z německého originálu Deutches Haus ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Fuchs, Katharina, 1963-
|
Nový život / Katharina Fuchs ; z německého originálu Neuleben přeložila Lucie Frolíková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobi, Charlotte
|
Parfumerie Douglas. Svět vůní / Charlotte Jacobi ; z německého originálu Die Douglas Schwestern - Das Paradies der Düfte ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Ledoví piráti / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Eispiraten ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rygiert, Beate, 1960-
|
Dům knih / Beate Rygiert ; přeložila Miloslava Hnízdilová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům: Shledání / Anne Jacobsová ; z německého originálu Wiedersehen in der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Únos vandrovní apatykářky / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Entführung der Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ebert, Sabine, 1958-
|
Zlomené pero / Sabine Ebertová ; z německého originálu Die zerbrochene Feder ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Kořist : na útěku s Monou Lisou / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Beute ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bast, Eva-Maria, 1978-
|
Pekařky. Vanilkové dny / Eva-Maria Bastová ; z německého originálu Vanilletage - Die Frauen der Backmanufaktur ... přeložila Pavla Lutovská
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Scott, Nikola
|
V ovocném sadu / Nikola Scott ; přeložila Ivana Nuhlíčková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobi, Charlotte
|
Parfumerie Douglas. Vznik rodinného impéria / Charlotte Jacobi ; z německého originálu Die Douglas Schwestern ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Vandrovní apatykářka / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Láska vandrovní apatykářky / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Liebe der Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Černý oheň z Byzance / Dirk Husemann ; z německého originálu Das schwarze Feuer von Byzanz ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobi, Charlotte
|
Parfumerie Douglas. Impérium snů / Charlotte Jacobi ; z německého originálu Die Douglas Schwestern - Die Parfümerie der Träume ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Izquierdo, Andreas, 1968-
|
Stíny světa / Andreas Izquierdo ; překlad: Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Conrad, Hannah
|
Hříšné přání. Liliový palác / Hannah Conrad ; z německého originálu Eine fast perfekte Debütantin - Das Lilienpalais ... přeložila Ivana Führmann Vízdalová
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|